12 Perché la parola di Dio è vivente ed efficace, e più affilata di qualunque spada a due tagli, e penetra fino alla divisione dell’anima e dello spirito, delle giunture e delle midolle; e giudica i sentimenti ed i pensieri del cuore.
12 For the word of God is living and active and sharper than any double-edged sword, and piercing as far as the division of soul and spirit, both joints and marrow, and able to judge the reflections and thoughts of the heart.
Cos'è quella cosa tutta tagli e cuciture?
What's that thing that looks like a ciga-stoe dummy?
Devo fare un sacco di tagli e cuciture, perciò, perché non tornate alle vostre sedie a dondolo e riprendete a tagliuzzare legno?
I've got a lot of cutting and pasting to do, so why don't you return to your porch rockers and resume whittling?
Bisognerà fare dei tagli, e alcune persone saranno colpite pesantemente.
Cuts have to be made, and some people are gonna be hit hard.
Ogni commedia ha bisogno di tagli e l'estensione della parte non è importante...
Every play needs some cuts, and the size of the role is not the important thing.
L'ho visto nel reparto surgelati, coperto di tagli e di sangue.
I saw him in Frozen Foods, all cut and bloody.
So che non volete che questa donna poti, tagli e diserbi i vostri figli di 3 anni.
I know you don't want this woman pruning and cutting and weeding your 3-year-olds.
Non ha tagli e non è ferito.
Do not worry, he is not cut.
E' come schiacciarsi il pollice con un martello e poi, quando fa cosi' male che non pensi di riuscire a sopportarlo... lo tagli e via.
It's like hitting your thumb with a hammer. Then, when it's throbbing so badly you don't think you'll survive you cut the damn thing off.
A causa del calo degli affari, e per i tagli e...
It was all the stuff that I said. It was the business downturn, the cutbacks, and, and...
Carrie Phillips ha iniziato a prendere lo Zoloft così non si sarebbe più inflitta dei tagli... e ora è in una band!
Carrie Phillips started taking Zoloft so she wouldn't cut herself anymore. Now she's in a band.
Glieli tagli e troverà quel numero.
Remove that, you'll find the number.
Avevo questi tagli e queste ustioni dappertutto.
These weird cuts and bruises all over me.
Ci sono tagli e contusioni sotto la sua cavita' dell'occhio destro.
There are cuts and bruises under his right eye socket.
E apparentemente sembra molto buona su tagli e incisioni.
and apparently it's really good on minor dents and dings.
Limiterai tagli e bruciature e le maniche saranno pulite.
You will minimize cuts and burns and keep your sleeves clean.
Ci siamo quasi, Ben, se Jeremy collaborasse coi tagli e le recensioni fossero buone, avremmo una chance.
It's almost there, Ben. If Jeremy would just cooperate with the cut... and we get lucky with the reviews, we got a chance.
Fidati di me, fatti tagli e spostamenti e levato quel maledetto cane morto, ti sentirai liberato e la ferita non ci sarà più.
Trust me once you make these cuts and trims. And take out that damn dead dog' you will feel cleansed. You will forget the pain.
La uso per tagli e piaghe genitali.
I use it for cuts and genital sores.
Sangue... organi interni, cadaveri... e poi c'e' l'altra parte di me, quella che... fa il bagno alle bambine, le mette a letto, bacia i tagli e le ferite per farle guarire.
And then I have another self... that... bathes my kids, puts them to bed. Kisses their little cuts and bruises better.
Tagli e lividi superficiali sul viso.
Superficial cuts and bruises to the face.
Non si aspettava certo botte da orbi, tagli e bruciature in tutto il corpo.
She had no idea she was gonna get cut, burned and beaten.
Soffriva di un grave trauma alla testa, disidratazione e diversi tagli e abrasioni.
She suffered severe head trauma, dehydration and multiple cuts and abrasions.
Tuttavia, qui ci sono degli svantaggi: il risultato non dura a lungo (solo un paio di giorni), dopo ogni rasatura i capelli diventano più ruvidi, possono verificarsi tagli e irritazioni.
However, there are drawbacks here - the result does not last long (only a couple of days), after each shave the hair becomes coarser, cuts and irritation may occur.
Inoltre, un normale rasoio ferisce senza pietà la pelle, provoca irritazione, prurito, arrossamento e persino tagli e, di conseguenza, la possibilità di introdurre un'infezione nella ferita.
In addition, an ordinary razor mercilessly injures the skin, causes irritation, itching, redness and even cuts, and as a result - the possibility of introducing an infection into the wound.
Il cadavere viene martoriato più e più volte... e con ripetuti tagli e percosse.
The body is repeatedly killed over and over, with many cuts and blows.
Per fortuna solo tagli e lividi superficiali.
Luckily just some superficial nicks and bruises.
Ci sono diverse lacerazioni, alcuni tagli e contusioni.
Several lacerations, some cuts and bruises.
Orari improbabili... tagli e lividi che compaiono all'improvviso.
Odd hours. Random cuts and bruises.
Dobbiamo fare grossi tagli e assumere un senior producer con maggiore esperienza capace di gestire uno staff ridotto.
We're having to make big cuts and they want me to hire a senior producer with more business experience to manage the contraction of the show.
Si e' procurato gravi tagli e si e' dimesso.
He cuts himself up bad and he quits.
Il tizio si e' procurato dei tagli e si e' dimesso.
The guy cut himself up and then quit.
La lama che ha fatto questi tagli e' piu' spessa, a rastrematura uniforme e affilata su entrambi i lati, come un pugnale.
The blade that made these cuts is thicker, evenly tapered, and sharp on both edges, like a dagger.
Parliamo di tagli e tutti hanno una reazione, tranne lei, perche' lei ha letto la lista.
Everyone here-- we mention layoffs, and everyone here reacts except you, because you have read the list.
Mi porta a Disneyland, e mi legge le storie, e mi fa cioccolata calda, e mi mette i cerotti sui tagli, e mi abbraccia e...
She takes me to Disneyland, and she reads to me, and she makes me hot chocolate, and she puts bandages on my cuts, and she hugs me and she...
Alcuni gravi, ma principalmente tagli e contusioni.
Several critical, but mainly cuts and bruises.
Vedi questi tagli e incisioni sulla gola?
You see these cuts and gashes in her throat?
Perché non la tagli e basta?
Why don't we just chop it off?
Permette anche una rapida guarigione di ferite, tagli e lividi.
It also enables quick healing of wounds, cuts, and bruises.
Ti mostreremo come puoi facilmente realizzare questi conigli colorati con pochi tagli e maniglie.
We'll show you how you can easily make these colorful rabbits with a few cuts and handles.
Tagli e altre lesioni cutanee che portano all'infezione e alla riproduzione dei batteri.
Cuts and other skin lesions that lead to infection and reproduction of bacteria.
Applicare su acciaio al carbonio (taglio a fiamma), acciaio inossidabile, alluminio, rame (plasma) e altri tagli e tagli su lamiera.
Apply to carbon Steel (flame cutting), stainless steel, aluminum, copper (plasma) and other metal sheet cutting and cutting.
Sono un'immunologa, e utilizzando ciò che so sul nostro sistema di difesa, ho individuato i personaggi chiave della lotta alla ricostruzione di tagli e lividi.
I'm an immunologist, and by using what I know about our body's defense system, I was able to identify key players in our fight to build back our cuts and bruises.
Ore dopo, mi trovavo con dorso e gambe nude davanti alla polizia, mentre fotografavano i tagli e lividi sul mio corpo per le prove forensi.
And hours later, I was standing topless and barelegged in front of the police, having the cuts and bruises on my naked body photographed for forensic evidence.
5.3418381214142s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?